Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Mr Trump promised a quick trade deal with Britain.
"We're in the preservation-of-capital business, and I don't want to make a quick trade," Mr. Traynor said.
Franklin and his men were looking for the last section of the Northwest Passage, where British governments since the 16th century had hoped to find a quick trade route to the fabled wealth of east Asia.
Another was that many investors did not understand the expected distribution, or were seeking a quick trade in which they would sell Palm before the 3Com distribution was made.
So the difference persists, with the only people who own Palm being those who hope for a quick trade before the distribution or don't understand what is about to happen.
Kath Dalmeny, chief executive of Sustain, said the figures underscored concerns about future US-UK trade deals: "The US has already warned us that we will need to lower our food standards in exchange for a quick trade deal, but we need to fight this hard.
Similar(47)
The Russian prime minister, Vladimir Putin, last week predicted that the route would soon rival the Suez canal as a quicker trade link from Europe to Asia.
There are two other factors that will drive the UK and the EU towards a quick free trade deal, pre- or post-Brexit.
"In reality, chlorinated chicken is so harmless that even the EU's own scientific advisers have declared that it is "of no safety concern". "Agreeing to US poultry imports would help to secure a quick US trade deal, and bring down costs for British households.
Brazil's president, Fernando Henrique Cardoso, showed no more enthusiasm for a quick free trade area than he has before.
Brazil is resistant to a quick free trade agreement, and succeeded in derailing Mr. Bush's hopes of setting a short deadline for completing the negotiations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com