Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a quick statement to" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a brief explanation or remark about a specific topic or issue.
Example: "I just wanted to provide a quick statement to clarify our position on the matter."
Alternatives: "a brief note to" or "a short comment to".
Exact(1)
So much so that Perth Glory put out a quick statement to quell fears of an ACL tear: When ruptured, the ACL looks on an MRI scan like a thick band of white tissue that has come apart.
Similar(59)
In a quick statement made to the media at Stormont, the secretary of state for Northern Ireland said the discussions between the DUP and Conservatives were "entirely separate from our intent and desire to see devolution restored here".
"I wanted to make sure, unlike most politicians, that what I said was correct, not make a quick statement," he said in attempting to explain why he took two days to denounce neo-Nazis.
Not make a quick statement... It takes a little while to get the facts.
It was one thing for him to throw out a quick statement about a dead mother, as he had done many times over the years.
It's a quick statement of purpose: they are essentially silent clowns steeped in classic technique but ready to draw on technology to expand the form.
It brought a quick statement of congratulations from President Barack Obama, who last year professed having "evolved" to becoming a supporter of gay marriage.
Showing the difficulty of finding common ground, a senior aide to the Senate Republican leader, Mitch McConnell of Kentucky, issued a quick statement questioning the Democrats' lack of job specifics.
I wanted to make sure, unlike most politicians, that what I said was correct, not make a quick statement.
I wanted to make sure, unlike most politicians, that what I said was correct – not make a quick statement.
"I wanted to make sure, unlike most politicians, that what I said was correct, not make a quick statement," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com