Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A quick flash of a badge allowed them to proceed.
Entering Cuba from Canada, on the other hand, usually entails just a quick flash of a passport.
The film's trailer is wholly consistent with romantic-comedy tropes: a quick flash of a party heavy on pink décor; a shot of Sarah Jessica Parker, the film's star, in a passionate clinch.
Many still see the advantages -- especially the young, who will now be able to travel to the West more easily -- no passport required, just a quick flash of a national ID card -- and to join student exchange programs.
His series "Lowlife" chronicles the women he encountered there, each image capturing a quick flash of a life too complex to digest in a single meeting.
From going all formal and having the person round for dinner to a quick flash of a Facebook profile picture, your parents will probably appreciate knowing what the person looks like and who they actually are.
Similar(54)
To trigger reconsolidation, one-third of the subjects got a reminder--a quick flash of the blue square--10 minutes before extinction training.
And even a quick flash of Mr. Obama's face, amid a procession of past presidents on the convention screen Tuesday, brought a burst of applause.
Rowan made a noise in the back of his throat, the barest of responses, but Richard saw the mask drop for a second, saw a quick flash of pure hatred in the boy's face.
A generous use of audio examples is key, whether an extended excerpt from a composer's oeuvre, a bit of ambient sound that captures a workspace, a quick flash of older music to illustrate a creative inspiration, or a comic bit of personal history.
If I do, it is usually a quick flash of deep chestnut and a flick of its tail as the bird rapidly disappears into dense foliage; a tail, incidentally, which has only 10 feathers, making it unique among British songbirds (all the others have 12).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com