Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Compare feature allows you to compare the enhanced photo with the original one by just one click or you can get a quick comparing view using Quick Compare.
Similar(59)
However, a quick calculation comparing the cost of doing so with the energetic gain from success suggests such hunts are not usually worth the effort.
This book, too — though at 587 pages a quick read compared with the Faulkner opus — "quickly became an inescapable source that all serious critics, including later biographers, had to contend with," Hugh Ruppersburg, himself an author of books on Faulkner and Warren, wrote in The Southern Review in 2002.
MAH was a quick method compared to the conventional hydrothermal method, since the conventional methods require a reaction time exceeding 2 h and temperatures above 160°C.
It may feel like a challenge to wait before starting pharmacological treatment, which usually leads to a quick recovery compared to improvement as a result of increased physical activity, which takes longer to see.
The database search option DaliLite –quick compares a query structure to all structures in the PDB, as organized in the structural similarity graph.
It was very quick compared with a couple days ago under the roof.
First of all, the sign-up process for a Shared account is very quick, compared with traditional banking.
I went to Glasgow knowing I had a good friend going to Manchester – a three-hour train ride away – relatively quick compared to everyone else down south.
The swiping feels satisfying and makes it quick compare adjacent filters, though a bit harder to choose between two that aren't next to each other.
In the agrarian era of early America and the industrial world of the Centennial, this period of patent pendency was quick compared with the time needed to build a factory, prepare tooling and build supply chains, distribution networks and inventory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com