Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a quick cafe" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a cafe that offers fast service or a place where one can have a brief visit or meal. Example: "Let's stop by a quick cafe for a coffee before heading to the meeting."
Exact(2)
Inevitably that meant things got pretty slushy on the lower slopes by lunchtime, but by the second day we'd sussed that a hard (well, full) morning's skiing, plus an hour or so mucking around with the kids after a quick cafe lunch, was generally going to sate the snow-lust for the day.
Another reason to stop in to Mi Latin Kitchen is to enjoy a quick cafe con leche and guava pandebono.
Similar(56)
I have a quick lunch at a cafe called Hamilton's (the only time I like the name) round the corner: salt beef and gherkins or a jacket potato with cheese or chilli.
But for traveling around, putting in a quick game at a cafe, or playing your DS on the bus, you definitely want a more compact pair of cans.
Outdoors there is a vast garden for children to run around and a cafe for a quick lunch.
After a quick breakfast at a local cafe I drove 40 minutes north to my next spot, past custom motorcycle shops, thrift stores, surf-themed businesses and about 300 cafes selling açai smoothies.
"We went up to the cafe, had a quick drink and then we were off home – which was back to the squat, which of course had no lights, no electricity.
It was a transcendent moment, one which could only be improved on by a pair of cafe lattes – a quick undertaking, as the kitchen was just two steps away. .
8.55pm BST Then it's a quick stop at Treats – a deli cafe – for takeout.
For a quick, amusing lunch stop, the Laundromat Cafe (Austurstraeti 9; 354-587-7555; thelaundromatcafe.com) offers daylong breakfasts at around 1,300 kronur and heartier dishes for around 1,900 kronur.
This being London, a quick search reveals a vegan-friendly cafe just round the corner, where I eat something claiming to be a pizza with a cauliflower base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com