Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a quick and robust method for" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a method or approach that is both efficient and reliable in achieving a specific goal or outcome.
Example: "We developed a quick and robust method for analyzing large datasets that significantly reduces processing time."
Alternatives: "an efficient and reliable approach for" or "a fast and effective technique for".
Exact(3)
A quick and robust method for resource play evaluation is critical.
It is impractical to manually annotate thousands to millions of eye centers, therefore, a quick and robust method for automatically determining the eye center locations is needed.
Our results indicate that spatial correlation analysis is a quick and robust method for obtaining the thickness of very thin biological films that exhibit scattering from the surface and reflection from the inner layers, upon light illumination.
Similar(57)
Cell viability assessed using the NRU assay was used as a quick and robust method to test for differences in doses between cell inserts.
There is a need for a quick and robust method to assess data quality and sources of errors in DNA-microarray experiments.
Determination of SSA was a quick and robust method to anticipate the benefits of biochar on water retention of soil.
The purpose of this project was to develop a quick, simple and robust method for the determination of almost all EU-authorised high-potency sweeteners, including steviol glycosides.
Aim: Automated PET-tracer syntheses are essential to enable productions in a quick and robust way for (pre clinical studies [1].
A quick and robust Salmonella spp. differentiation method based on high-resolution DNA melting (HRM) was developed.
We, therefore, sought to conceive an economical method that allows for a quick and robust large-scale expansion of Vγ9Vδ2 T cells.
Therefore, establishing a quick and efficient method for CF assessment is critical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com