Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
A question which is being asked frequently is, 'Is there a possibility that things will get out of control and will not be correctable?' The frightening vision of a "designer baby" would be scary to me, too.
Jeff Wise's recent piece about his obsession with the disappearance, almost a year ago, of Malaysia Airlines Flight 370 prompts a question: Which is more chilling, the fact that a Boeing 777 could vanish without a trace, or the countless hours cable-news networks spent covering the story?
By Andrea DenHoed March 1, 2015 Jeff Wise's recent piece about his obsession with the disappearance, almost a year ago, of Malaysia Airlines Flight 370 prompts a question: Which is more chilling, the fact that a Boeing 777 could vanish without a trace, or the countless hours cable-news networks spent covering the story?
This is a question which is now in progress of Solution...
Users call or e-mail a question, which is answered within 48 hours.
"I am not going to answer a question which is just conjecture," Coughlin said.
Similar(16)
"It was an observation about a question which was predicated entirely on a hypothetical – not that it was an unreasonable question".
THE PRESIDENT: General Raginsky, if you asked him a question which was asked yesterday, he must give the same answer if he wants to give a consistent answer.
Gervais went back to the stage to embrace Gibson and ask him a question, which was, of course, bleeped from the telecast.
All but one were conducted through a professional interpreter: thus, the researcher asked a question which was simultaneously translated into the appropriate language.
What needs to be further investigated is the appropriateness of the use of these psychotropic medications – a question which was beyond the scope of this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com