Sentence examples for a question on whether from inspiring English sources

The phrase "a question on whether" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a topic that involves uncertainty or inquiry about a specific issue or condition.
Example: "There is a question on whether the new policy will be effective in reducing costs."
Alternatives: "an inquiry about whether" or "a query regarding whether".

Exact(59)

At one facility in response to a question on whether the clinic provided pregnancy tests to young people the nurse reported: "Of course, we do that.

And, responding to a question on whether she would favor local issues as Alfonse D'Amato initially did or national ones, like Daniel Patrick Moynihan, Mrs. Clinton stayed in the middle.

And Mr. Suozzi today dodged a question on whether he will propose increasing the sales tax.

Brady deflected a question on whether he felt anger towards the NFL top brass.

He dodged a question on whether it was right or wrong to have raised the debt ceiling.

the Orlando Magic coach, responding to a question on whether center Dwight Howard had asked the team to fire him.

Answering a question on whether Clinton had the experience and intelligence to be president, he said: "Of course she does".

Mr. Witt declined to answer directly a question on whether he believed the plant should be shut.

Mr Nutter made the comments during a press conference on Tuesday reacting to a question on whether Mr Trump was right in his remarks about Muslims.

Responding to a question on whether Osborne should be a future Tory leader, Cameron said: "We have been working together for the last 11 years.

12.20pm: Barney Ronay has arrived in the comments section, and gets straight down to business, answering a question on whether Milner or Walcott should start for England.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: