Sentence examples for a question of years from inspiring English sources

The phrase "a question of years" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a matter or issue that is related to a duration of time, often implying that the resolution or understanding of the issue may take a significant amount of time.
Example: "The decision to implement the new policy is not just a question of months; it's a question of years of planning and preparation."
Alternatives: "a matter of years" or "a concern of years".

Exact(1)

"It is not a question of years or months.

Similar(59)

It is not a question of adding "years to life," but rather "life to years".

Well it's a question of both years and finances.

It was basically a question of what year it would be".

So it is a question of a year.

David Gregory has come up with a question of the year: "Harold, what about the issue of timidity?" Ha! Asking Harold Ford about the issue of timidity is like asking Harold Ford about the issue of Harold Ford.

In reply to a question of 12-year old Mainul, about frequent fire incidents in slums like Lalbagh Slum, the State Minister sayswith change of state power, rent collectors from slums are changed, leading to clashes and arson attacks at the shantytowns.

A few will win the first time they enter, but for almost all it is a question of coming back, year after year.

This settles a question of some 20 years′ standing.

It's a question of months not years.

"It is now a question of how many years, rather than how many decades, before China replaces the United States as the largest economy in the world," he adds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: