Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a question of serious" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete expression and may be intended to refer to a serious matter or issue.
Example: "This is a question of serious concern that needs to be addressed immediately."
Alternatives: "a matter of importance" or "a serious issue at hand."
Exact(1)
But if this strikes you as an intriguing riddle -- or for that matter, as a question of serious import -- then help yourself to "Life or Something Like It," a chalky, stale comedy of second chances that opens today nationwide.
Similar(57)
It's a question of some serious loss".
"It's just a question of how serious they will be".
"It's a question of how serious you are about it," said Catharine Bond Hill, the president of Vassar.
This raises a question of how serious we are on the existence and use of climate finance flows.
"It is a question of whether we are serious about stopping our addiction to oil".
But that is surely a question of evidence, rather than a "serious issue of general importance".
Still, that won't appeal to everyone, and it becomes a question of positioning at that point — serious workaholics and power users may want to find something different, but pitching the device as a one-stop shop to everything Amazon has to offer could be a boon for the all-important first time smartphone owner segment.
The question of serious discourse in the age of the internet is an important one, and here Morozov tries to bolster his technical arguments with ideological ones.
"In the end, it's a question of whether the two leaders are serious about actually achieving an agreement, or whether they want to maneuver to blame the other for lack of progress," said Martin S. Indyk, another former ambassador to Israel and now the director of foreign policy at the Brookings Institution.
Questions of serious public concern surrounding the circumstances leading up to the Omagh bomb and the failed investigations that followed, remain unanswered".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com