Sentence examples for a question of expense from inspiring English sources

The phrase "a question of expense" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether something is affordable or when evaluating the cost implications of a decision or action.
Example: "The decision to upgrade the office equipment is really a question of expense; we need to determine if the benefits outweigh the costs."
Alternatives: "a matter of cost" or "a concern of budget".

Exact(2)

It is not just a question of expense.

Whether that was because the shops didn't have much to offer except sauvignon blanc and thought we were bored by it (I am, for one), or whether it was a question of expense, I'm not sure: prices have definitely been creeping up, but then New Zealand isn't exactly alone on that front.

Similar(58)

This goes well beyond the question of expense as Julie Bishop kept referring to," he said.

It was a question of being a poet at the expense of being anything else, and that includes physical relationships, strong bonds with people.

Letters are welcome via e-mail to [email protected] injusticeSIR – The rich do "enjoy their privileges at the expense of the poor" ("A question of justice?", March 13th).

There also is a question of whether companies should have to count stock options as an expense.

A question of taste?

During the cocktail hour, the conversation circled around questions of expense: in times like these, how could anyone afford to support a literary quarterly?

Anyway back to the MetLife commercial and the question of "final expense insurance".

However, high turnover plagues most Internet startups, and Carpenter downplays the question of promotional expenses by saying that her marketing campaign costs "a fraction of the $5-10 5-10 millionudget spent by other mediadcompanies".

It was a lot of expense.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: