Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"It's not a question of capability.
It's not just a question of available resources and not just a question of capability.
Similar(58)
It is a question of industrial capability.
This is not just a question of technical capabilities, the Internet and the like, but about the fact that real isolation would not hold out, it would fall apart.
Because of the potential of such a missile, Unscom had informed Iraq that such a development should not proceed until technical discussions had resolved the question of capability.
We all know it's coming, it's just a question of when, and with what capabilities?
This is not the Israeli red line, in which it is a question of preventing the development of an Iranian capability to produce nuclear weapons -- a vague and open-ended concept that is different from the manufacture of a bomb itself.
This isn't an issue of platform preference or capabilities; it's a question of how we make the most of limited time, energy, and capital – especially in an early-stage startup, where significant iteration is inevitable.
Capabilities, says Mr Sen, are ends that economists should strive to maximise: income is just one of the many means by which we get there.That begs the question of which capabilities a society should maximise.
This inevitably begs a question not only of European capability, but also of will.
Understanding the molecular mechanism underlying this remarkable sensing capability is a fundamental question of chemotaxis research.
More suggestions(17)
a question of degree
a question of mine
a question of interpretation
a question of taste
a question of attitude
a question of context
a question of image
a question of cost
a question of choice
a question of ability
a question of science
a question of potential
a question of timing
a question of perception
a question of style
a question of energy
a question of fact
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com