Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As shown in Fig. 1, a question is composed of four components: (1) a target word, which is the word being tested in the question, (2) a reading passage, in which the target word appears, (3) the correct answer, and (4) three distractors, or incorrect options.
Similar(59)
A clear answerable question is composed of four components – problem, intervention, comparison, and outcome – referred to by the acronym PICO [ 5, 6].
"Health services access questions" were composed in order to generate a "health services access composite index score".
The original questions were composed in English and translated to Sinhalese to facilitate the data collection.
General questions were composed for collecting relevant information about the study, after which the resulting information was entered in a Microsoft Excel table for a clear overview.
In contrast, more generally worded questions are composed of items that allow respondents to interpret their meaning based on important aspects of their own experiences.
The HIV knowledge questions were composed of 22 true/false items listing statements related to HIV/STI's (e.g., "HIV is caused by a virus" and "Most people living with HIV/AIDS in the United States are men who have sex with other men").
Ideally, the answer can be found in a single source by a single query, but in practice an answer to a question may be composed of multiple bits of information from several sources.
Tula Telfair's work called "The Question of Limits" is composed of images of the earth cut by a winding river, but far and away the most territory is occupied by a pinkish sky with brushy clouds.
Finally, the third category (questions 7, 8, and 14) is composed of questions that showed broader distributions of answers (Table 2).
One or more items, each of which is composed of a question stem and at least one true false statement, follow each vignette.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com