Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And the other thing, which it's related to a question from before about money, is you have to be a little bit careful on when you will be paid at the beginning and when you start paying rent, since the big deposit first month's rent, maybe last month's rent that can be a big chunk of money at the beginning that some people might not plan for appropriately.
Similar(59)
Let me ask a question from just before the sale of stock that you mentioned.
Responding to a question from a reporter before the sale was announced, Mr. Morrell said that "this relationship is too important to go through the fits and starts that we have over the years, where every little bump in the road results in a breaking of communication and a suspension of dialogue".
Now that I've recovered from the tryptophan-induced haze, I'm ready to answer a question from the mailbox before dozing off again.
"I'd like to tell him I've had 3,500 questions from housing in the last few days, and I just want to say this, a question from Matthew," he said, before pausing due to the loud laughter, which was audible to television viewers.
At one point, he refused to take a question from CNN's Jim Acosta, before calling on Fox News correspondent John Roberts.
The ruling on intent, which supported the government's position, was in response to a question from the jury the day before.
In the English language, prosody can distinguish a question from a statement (at least before the rising inflection became fashionable).
"I'm not for extending the unemployment benefits any further," McCaskill said in response to a question from local TV station KMOV before saying she would support a continued payroll tax cut.
"Who are you with?" Jonathan K. Idema demanded to know before answering a question from the journalists clustered around him in court.
QUESTION FROM MARCUS: Before the accident, had you spent much time thinking about mortality?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com