Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a question based on" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a question that is derived from or influenced by a particular topic or source.
Example: "I have a question based on the article we read in class last week."
Alternatives: "a question derived from" or "a question stemming from".
Exact(10)
I have a question based on the fact that we see this program as a model program.
"It was a question based on the merits, and how it connects to the rest of the district and what the other competing priorities are," Mr. Tierney said.
Harry H. Schneider Jr., a defense lawyer, held up a book and said he wanted to ask Mr. McFadden a question based on it.
"When police stop and ask a 17-year-old a question based on reasonable suspicion of a crime, there is outrage," the mayor said in the speech on Tuesday in which he was critical of The New York Times for not covering Mr. Bryant's death.
"For every class you will submit a question based on the readings.
The host then asks each team, in turn, a question based on an announced category.
Similar(50)
These participants then form teams and work together to glean insights and formulate a research question based on a large and complex data set — all in the course of a single day.
In the present study, rumination was evaluated by means of a simple question based on a definition obtained from the literature [ 30, 31].
Worse yet, a historian quoted on the exam believes that a test question based on his work has more than one correct answer.
The first phase of this systematic review involved the development of a specific protocol and a research question based on the Population Intervention Control Outcome (PICO) format [20].
Measuring the quality of a generated question based on how accurately a machine learning model can answer it is an interesting proposition.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com