Sentence examples for a question arising from inspiring English sources

The phrase "a question arising" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a topic or issue that needs to be addressed or considered.
Example: "In the context of our discussion, a question arising is whether we should proceed with the proposed changes."
Alternatives: "a question emerging" or "a question coming up".

Exact(11)

Then he answers with something more like a question, arising out of his work.

Not until the end of May 2004 did he realize that a question arising from the past lay heavily on the present: why had the paper failed to revisit its coverage?

A question arising from such evidence is whether seized banknotes could have become contaminated through being in circulation in drug "hot spots".

Now, we will observe a question arising naturally from the above study: what is the explicit form of (and ) in terms of ?

In determining a question arising in connection with the carrying out of any of the Commissioner's functions, the Commissioner must take into account a provision of a document issued under section 176(3) if— (a) the question relates to a time when the provision was in force, and (b) the provision appears to the Commissioner to be relevant to the question.

A question arising from our previous work relates to how (and where) unconscious visual information is used to support the sensory-to-motor transformations underlying metrical memory-guided reaching performance.

Show more...

Similar(49)

A question arises, however.

"A question arises," he said.

Dig deeper and a question arises: why an epidemic now?

A question arises: Does Apple silently log my movements?

"A question arises: Who pays them, these mediators?" he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: