Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Lenora Paglia, a conservator at the Staten Island Museum, approached Mr. Juárez with a question about how to use alache.
So if you've got a question about how to write your CV or job application, ask our experts on Thursday 19 June from 2pm to 4pm (BST).
In response to a question about how to get his help with a start-up idea, Wales advised against using the type of buzzwords that impressed Bono before that first trip to Davos.
Gary Migdol, a spokesman for Stanford Hospital and Clinics, said the spreadsheet first appeared on the site on Sept. 9, 2010, as an attachment to a question about how to convert the data into a bar graph.
"Corruption begins outside the purview of belongingness," he said, in response to a question about how to battle corruption, so endemic in Russia that President Dmitri Medvedev and Patriarch Kirill of the Russian Orthodox Church regularly inveigh against it.
For his part, Mr. Gore told reporters on Air Force Two, "When I get to places in the preparation where I have a question about how to proceed, I want to use them as a sounding board".
Similar(38)
One of Labour's responses is to try to reframe the argument and turn it into a question about how best to get people back into work.
Still, he said, there is a question about how much to read into the results, as "it's hard not to see it as being a bit stage-managed".
(There is not a question about how best to lobby legislatures).
Often, there's a question about how far to go: if an aneurysm clip is not quite perfectly positioned, should Marsh take the risk of repositioning it?
The analysis of these events demonstrates how the debate about uncertainty has evolved from an epistemological aspect, to a methodological question about how to scientifically deal with uncertainty, and finally to a challenge for governments about how to manage and communicate uncertain environmental health risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com