Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a quantum of" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to science, particularly physics, to refer to a discrete quantity or amount of something, often in relation to energy or matter.
Example: "The experiment measured a quantum of energy emitted by the particles during the reaction."
Alternatives: "a unit of" or "an amount of".
Exact(60)
"Each of us has only a quantum of compassion.
In a confusing present, traditionally, it's the past that can often supply a quantum of solace.
Never mind the solace, there's barely a quantum of Bond on display here.
The cinema was closed; "A Quantum of Solace" would not be playing Thursday.
The transaction transfers a quantum of risk of loss from the bank to a third party.
There's only a quantum of semantic difference between the noble "twilight" and more essentially Welsh "gloom".
I'm not quite sure what that means, but no one knows what a quantum of solace is, either.
I expect a quantum of injustice in any imperium, expect contradictions as the price of order — what brings me to the puking-point is the fine feelings.
Thus a friend is given a quantum of moondust by a love-struck scientist, and sees fit to swallow it, thus becoming the subject of furious jealousy.
Art gives life, and more than a quantum of solace; but James Bond, aloft and alone, is always the bringer of death.
Conversely, when the electron jumps to a larger orbit, it must absorb a quantum of light equal in energy to the difference in orbits.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com