Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a quantum leap over" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant or dramatic advancement or improvement in a particular area or field.
Example: "The new technology represents a quantum leap over previous models, offering unprecedented efficiency and performance."
Alternatives: "a significant advancement over" or "a major improvement over".
Exact(17)
Key among these technologies is high-throughput (HT) in vitro testing, which is designed to screen thousands of chemicals over spans of days or weeks—a quantum leap over traditional animal tests that can take months or years to complete.
But the Burj Khalifa represents a quantum leap over these midgets.
Even in the city, the Jetta's 30-plus m.p.g. is a quantum leap over a conventional gasoline car.
Certainly Obama's address was a quantum leap over Romney's in terms of policy detail, but that's an awfully low standard to use.
CARMAKERS are breeding their workhorse pickups into show horses, and this new breed of steeds is a quantum leap over the utilitarian hay haulers of grandpa's time.
Rosengard, Jay K. "A Quantum Leap over High Hurdles to Financial Inclusion: The Mobile Banking Revolution in Kenya". HKS Faculty Research Working Paper Series RWP16-032, June 2016.
Similar(43)
But while Mr. Karzai may have bought himself some breathing space, he has also made his Western backers nervous since they badly wanted a successful election and view the job done by the Independent Election Commission as a quantum leap forward over last year.
It would be a quantum leap in difficulty over building Dyson Dots or industrializing our solar system, perhaps comparable to a mission across interstellar space with a living crew within their lifetime.
It's a quantum leap women all over the world have taken, and at the NGO Forum where 60% of the women were from the Third World, we came together here.
The result was that my work took a quantum leap -- going from barely nothing to a global business in just over a year.
I say we need a quantum leap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com