Sentence examples for a quantum leap from from inspiring English sources

The phrase "a quantum leap from" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe a significant or dramatic change or improvement from one state to another.
Example: "The new technology represents a quantum leap from the previous version, offering enhanced features and performance."
Alternatives: "a significant shift from" or "a major advancement from".

Exact(30)

A Quantum Leap from Light to Atoms.

It was a quantum leap from very humble beginnings.

Closer was a quantum leap from Unknown Pleasures, and sounded unlike anything else.

"Technology has made a quantum leap from just a couple years ago".

They can't exist anywhere between these orbits but have to make a "quantum leap" from one to another.

"So we take a quantum leap from eternity into time," as the Harvard physicist Sidney Coleman once put it.

Show more...

Similar(30)

Hoyt calls it a "quantum leap" for the archery industry.

However, while the sensitivity of the quantum bit sensor is sufficient to detect individual electron spins and represents a quantum leap forward from earlier efforts, its spatial resolution is limited by its distance from the object that is being imaged.

In the past decade, apoptosis research has undergone a quantum leap, metamorphosing from a descriptive, phenomenological discipline into a molecularly defined, highly complex signalling field.

Altogether it's an engaging enough programme, particularly the American works, but a quantum leap away from anything innovative in today's terms.

With an imposing facade and clean, bright, yet not clinical interior, the space represents a quantum leap forward from its poorly lit and somewhat dour previous locale in a wing of the Hungarian National Gallery - and, finally, properly supports the significance of the collection inside.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: