Sentence examples for a quantity on this from inspiring English sources

The phrase "a quantity on this" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific amount related to a subject, but it lacks clarity and context.
Example: "I need to determine a quantity on this before making a decision."
Alternatives: "an amount regarding this" or "a measure of this".

Exact(1)

But when he introduced relational holism Teller (1987) maintained a view of spacetime as a quantity: On this view spatiotemporal relations do in fact supervene on qualitative intrinsic physical properties of ordinary physical objects, since these include their spatiotemporal properties.

Similar(59)

It's not enough but we've never put a quantity on it.

Smith may be an unknown quantity on this side of the Atlantic though Álvarez knows exactly what's coming.

Heretofore, Morandini has been an unknown quantity on this side of the Atlantic, but his new Corner shelving unit should end that obscurity.

Although the duo has achieved a level of notoriety in their native Vienna, the pair of Anna Müller and Paul Wallner are still very much an unknown quantity on this side of the Atlantic.

Somebody help me out here, where's the monopoly quantity on this picture?

Do you want to tell me what the where's the monopoly quantity on this picture?

Still gathering steam as a known quantity on the slopes, this plucky innovator from Oregon continues to improve on its best product: the snow bib.

\] It relates possible parameter values $\theta$ to a quantity based on the sample, in this case the estimator of the observations $\hat{\theta} $

Next we performed PCR on the samples of interest, running a small quantity on a 2% agarose gel.

We never quite forgave Nigel Mansell for looking like a quantity surveyor on a go-karting weekend.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: