Sentence examples for a quantifiable summary of from inspiring English sources

The phrase "a quantifiable summary of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a summary that can be measured or expressed in numerical terms, often in contexts like research, data analysis, or reporting.
Example: "The report provides a quantifiable summary of the survey results, highlighting key trends and statistics."
Alternatives: "a measurable overview of" or "a numerical summary of".

Exact(1)

Following the RAMESES guidelines, the intent will not be to provide a quantifiable summary of the abstracted variables but rather to interrogate the interaction between context, mechanism and outcomes.

Similar(59)

Besides to this, quantifiable summary index increases the comparability of findings of different studies in the area of child feeding [ 13, 15].

They give us a quantifiable measure of the project's success".

A quantifiable way of judging the reputation of the sector is through the number of applications from abroad.

Shearing energy was introduced as a quantifiable measure of suitable tool clearance range.

For example, E-selectin-targeted in vivo imaging is a quantifiable method of detecting endothelial activation.

Several recently developed crowding measures now provide a quantifiable measurement of overcrowding in the ED [12 22].

Moreover, and importantly, fuzzy control allows a quantifiable interpretation of qualitative feedback, such as (z=G).

Dural PPE is a quantifiable indicator of migraine-like events in animal models.

The number of stickers shared provided a quantifiable indicator of each child's altruism.

There is a quantifiable accounting of how the hybrid's lower carbon footprint affects the environment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: