Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And besides that, again, you probably want a higher quality viewing experience as a superfan.
By Ogden Nash The New Yorker, October 25 , 1930 P. 28Affection is a noble quality View Article By Rivka Galchen By Jia Tolentino By Ceridwen Dovey By Malcolm Gladwell.
By Ogden Nash The New Yorker, October 25 , 1930 P. 28Affection is a noble quality View Article By Miranda Carter By Amos Barshad By Doreen St. Félix By Jia Tolentino.
Purchase a brand name product, and you'll be sure that the binoculars will last on the long run, and give you a better quality view.
The Netflix App delivers a high-quality viewing experience, a broad array of movie and TV choices and a clean, intuitive interface.
This chapter summarizes the related state-of-the-art and presents a conceptualization of quality view harmonization.
Screen sharing hardly works yet, the conference admin can only get a very low quality view of participants' screens and participants cannot view the admin's screen.
Taking time to appreciate your environment, the process of making a quality product, view the big picture and share your experiences with family and friends is what the Tuscan way of life is all about a successful, healthy and balanced life.
On the other hand, hospital managers also need to acknowledge the fact that a predominance of some quality views over others (e.g. clinical effectiveness) could be counterproductive for improving quality of care, and that a too broad quality conceptualization could end up as superficial and lack in-depth knowledge.
Sensibility theorists nevertheless claim that the non-reductive elucidation offers an advantage over primary quality views, according to which moral properties have no essential relation to us.
The dimensions of quality, viewed from a bus user's perspective, are complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com