Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Apart from the obvious quality of these books – a quality that arises either from their storyline or their written style – what do they have in common?
To Albert, ambition is a quality that arises organically from both vanity and a genuine wish to do good work; it's also something she regards as alien and horrific.
Similar(58)
His songs, composed of dense and unpredictable sequences of intricate melodies laid over hard hip-hop beats, have an indescribable organic quality that arise from his sound sources instruments, toys, antiques, broken electronics, skulls and bones, Hurricane Irene, and the Brooklyn Bridge.
The biggest problems with image quality that arise in the course of this procedure are related to the reconstruction of the far (partially hidden) half of the face (Fig. 2).
A question that arises and needs an answer is why tetraploid cottons consistently have higher yield and quality than the modern descendants of their diploid progenitors.
A problem that arises is that weapons have constituencies.
Our discussions with international investors tell us that they still have an appetite for quality opportunities that arise from those European private-equity firms that adopt a disciplined and long-term investment philosophy.Twain suffered the ignominy of having to explain away his death.
It is an issue that arises again and again.
We will discuss issues of curriculum, training, and quality assurance that arose during the first phases of ultrasound introduction in two rural Rwandan hospitals.
The themes in the current study, however, describe additional aspects of quality documentation that arise in the outpatient setting, such as integration of insights and care across disciplines and incorporation of patients' priorities in ongoing treatment plans and care.
We also show that very high order schemes might be free of the excessive dissipation that arises from a lower quality Riemann solver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com