Sentence examples for a quality term from inspiring English sources

Exact(1)

EQ associates an entity term drawn from an organism-specific ontology (e.g. fin, vertebra, or skull from the Zebrafish Anatomy Ontology) with a quality term from the generic Phenotype and Trait Ontology (PATO).

Similar(59)

From the standpoint of reasoning with ontologies within a database, presence can be implied by an annotation to any quality term (e.g., tubular or lamellar) other than absent.

Similarly, the PhenoXML-encoding of a phenotype does not explicitly state the is_a and inheres_in relationships of a phenotype to the quality term and entity term, respectively.

Aggreko remains a quality long term proposition, but likely to be better entry points.

Regarding definitions of terms in a glossary, the Swiss Hospital Association H+ (a partner of our project) provides a glossary of quality terms in German on their website [ 48].

This description is decomposed into an entity-quality term 'stem diameter', a temporal modifier 'at harvest', and unit 'mm'mm

To speak of a quality in terms of its potential is already to speak of it from the outside, to objectify it rather than to clarify its ontological status.

This entails the need to lift this concept out of Composition to establish a separate additional category under Quality, termed 'Manageability'.

Such characters are annotated with quality terms from PATO that are children of quality of related physical entities (PATO:0001238) and these quality terms describe a phenotype that exists between two entities.

If you do not want to spend your weekends patching up damaged decks or your nights unclogging stopped-up toilets, you will want to find a quality property management term.

What they are after is elegance — a quality, undefinable in terms of logic, that is quite distinct from allure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: