Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Or, put another way, by sending their social and professional networks job adverts, which if lead to a qualified application or actual hire, earns them a commission for doing so.
Similar(59)
"It is also surprising that at a time when cable rates are rising at 7.5% a year and the industry is consolidating at an unprecedented pace, the FCC would decide to dismiss, rather than accept, qualified applications of a new competitor with a proven technology," she said in a statement.
?We will not insist on the May 1st deadline if we receive qualified applications a couple days later?, Schmidt told Next Wave.
Clifford-Amos, Sandwich's mayor, said a recent advertisement for the "not particularly well-paid part-time post as a tourist information adviser attracted 46 highly qualified applications, including two Cambridge graduates.
SAS gets more than 200 qualified applications for every job posting it makes, said a company spokesman.
We have received more than 200 qualified applications per year for our summer program.
The company originally launched with a model that allowed students to sign up on the platform and look for part-time work nearby, while companies who were looking to hire had to pay to unlock each listing they posted once qualified applications had come through.
Get a qualified teacher.
If a user qualifies, the application can help them file the initial paperwork.
Highly Qualified applications will then be narrowed down to 120 people who will be interviewed at NASA's Johnson Space Center.
To ensure that the final ITR module is qualified for application, the caulking process of the ITR module should be optimized to satisfy certain requirements, including the allowable displacement, pull-out force, tilting angle, and torque of the ball-stud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com