Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a push strategy" is correct and usable in written English.
It is typically used in marketing and business contexts to describe a strategy that involves pushing products or services to customers through promotions and sales efforts.
Example: "The company implemented a push strategy to increase sales during the holiday season, focusing on aggressive advertising and in-store promotions."
Alternatives: "a promotional strategy" or "a sales-driven approach".
Exact(9)
"This creates a pull strategy rather than a push strategy.
Whereas power is a push strategy, public relations is a pull strategy.
In the analog world, processes were based on a "push" strategy for sharing information on the business' schedule.
Most notably, it has moved from a "push" strategy of using incentives to persuade retailers to hawk its shimmering eye shadows and fragrant shampoos aggressively to a "pull" strategy that focuses on increasing consumer demand.
When we first started working on sustainability, we tried to employ a "push" strategy – providing lists of what we thought other departments at Sprint needed to do to be more sustainable.
Like Merck, Indianapolis-based Eli Lilly and Company (Lilly) has traditionally used a "push" strategy in its postdoc hiring, seeking scientists with skills to meet particular company needs.
Similar(51)
The WHO has a "Final Push" strategy for leprosy elimination with self-diagnosis and multidrug therapy at its core.
I could see as a student that it was a bit of a push and push strategy.
A variant of "push" strategies consists in the introduction of non-plant genes to redirect metabolite flux and synthesize new compounds [ 13- 15].
Tandberg technology would give Cisco a "push-pull" strategy, says Catharine Trebnick, an analyst with Avian Securities.
He, for example, highlighted a "push-pull" strategy of pest management used to grow maize in Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com