Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a push and support" is not entirely correct in standard written English.
It can be used when discussing the need for encouragement or assistance in achieving a goal or task.
Example: "What I really need right now is a push and support to help me finish this project on time."
Alternatives: "a nudge and assistance" or "encouragement and backing".
Exact(2)
"He just needed a push and support system within the school," she said, adding that he had a supportive family who responded when she called his home.
If we can give them a push and support those movements, then we'll have our future.
Similar(58)
It's extra important to find people of a similar skill level, so you can push and support one another.
I will continue to push and support them.
The New Alliance program seeks major industry-wide organizing drives and a push for support from political and religious leaders in such drives, including one planned to organize workers in nursing homes.
Brazil and Chile moved up into 8th and 9th place respectively, following a push to support renewable projects, especially solar.
MVP leadership initially assumed that since most of the MenA conjugate vaccine development and production know-how was in the private sector, MVP funds would be transferred to a single vaccine manufacturer as a push mechanism to support research and development and clinical trials, and that the vaccine manufacturer would commercialize the vaccine at an agreed price and quantity.
There is also a push to support enterprise applications.
The Anna M. Glazier School could become the first year-round school in the Norwalk-La Mirada Unified School District, following a push by teachers and support from parents for the proposed schedule change.
Whether opting for a 3-5-2 or a 4-3-3, Conte wants his wide defenders to push forward and support attacks.
I've built a tribe of teammates, advisors, and investors who constantly inspire me, push me and support me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com