Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Inside, La Tulipe is a pure slice of the First Arrondissement, a baroque luxuriance of polished glass and rosy marble.
It's a pure slice of grim London; a world that we're equal parts fascinated with and ashamed of.
Similar(58)
The rest of the cast are pure slice-of-life performances.
"It was a pure piece of crap.
Yes, you can call the show a karaoke contest, but that just means you haven't been to YouTube to check out the Season 8 champ, Kris Allen, turning a Donna Summer dance gem into a slice of pure pop-folk storytelling, one of the many signposts on the journey of "Idol" from a show that discovers singers to one that unearths artists.
A small label that releases amazing records in small numbers, each 12" or CD lovingly received by a close-knit core of listeners who want to experience a little slice of pure pleasure.
Written by Darin himself, a schooled musician who played piano, guitar and drums, it was a perfect example of the genre known as the rockaballad: a slice of pure pop music, its simple melodic and harmonic hooks laid over a lilting Latin beat, its lyric dependent on a single strong idea.
It is a place to eat Caribbean cuisine, shop for Bollywood movies, worship at a Sikh temple and stroll through streets lined with Victorian-era houses, a slice of pure Americana.
"Do you mean old school or new school, retro or nouveau?" Old school burgers - pure ground beef, a slice of American or cheddar, lettuce and tomato on a sesame bun - is a completely different creature from the new school variety, almost invariably served on a brioche bun with some obscure cheese and creative seasoning mixed in with the chuck.
MH 3DS; £4.50 at Nintendo eShop; cert 7+; Nintendo As a slice of pure nostalgia or video gaming history, The Legend of Zelda is a must play.
It's a slice of pure Tahiti, ringed by as many palm fronds and parasols as appear in their day-glo cocktails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com