Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a published edition of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific version of a work that has been officially released for public distribution.
Example: "The library has a published edition of the classic novel that includes additional commentary from the author."
Alternatives: "an official release of" or "a printed version of".
Exact(2)
After examining a published edition of the variations in 1831, Schumann, who would become a major critic and editor of a music journal, wrote an influential review hailing Chopin with the words "Hats off, gentlemen, a genius".
A different set of circumstances obtained on the campus of the University of Maryland in College Park, where a published edition of "The Laramie Project" was given to incoming freshmen this year, "to provide all entering students with a shared intellectual experience," said Phyllis Peres, the dean of undergraduate studies.
Similar(58)
(There has never been a compete published edition of his works).
Alban was a bookbinder, binding together the published editions of the Times and saving them for posterity.
A graduate of universities in Russia and Uzbekistan, he became a successful scholar, publishing editions of Kazakh epic texts.
Baes said Saboor, Basit and Majeed all worked at a firm that publishes editions of the Koran.
Haavik and Dill published a print edition of their stories during Welcome Week at UMD.
It ended up being published in a print edition of FADER with Juicy J on the cover.
The first comprehensive study of the work of Jean Renart was published in 1935 by Rita Lejeune-Dehousse, who published an edition of the poem in 1935.
Finally, when he published an edition of an Aristotelian treatise, Lefèvre also wrote a more traditional commentary.
As of now, Oxford University Press has no official plans to publish a new print edition of the Oxford English Dictionary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com