Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"We think this is a prudent level of acceleration," Mr. Newman said.
Assuming that the recovery continues, that would be enough to get the deficit back to a prudent level.
In her April 8th state-of-the-city address Ms Parker said that she would be willing to draw these down to a "prudent" level.
In terms of budgets, governments should aim for a prudent level of debt to retain space to borrow and spend when it was needed.
I wonder if there are playlists shared among insurance giants, each song a subliminal nod to catastrophe (percussion) overcome by a prudent level of indemnity (wind instruments).
By signaling that a prudent level might be lower than 10, the new report, which was based on a review of 300 recent arsenic studies, will put enormous pressure on the administration to stay at that level or below.
Similar(52)
The public purse is constrained by two rules — the so-called "golden rule," in which the government borrows only to invest and not to finance current spending, and the sustainable investment rule, in which public sector debt is to be held stable at "a stable and prudent level".
It also expects to meet another stricture, that it will keep the ratio of net public-sector debt to GDP over the cycle at a "stable and prudent" level, set by Mr Brown at 40%.According to the IFS team, there is room for doubt about whether Mr Brown will meet the golden rule.
Classicists thought more "perfect competition" among businesses, minimal government regulation, prudent levels of government spending, a gold standard and low taxes, along with combating unsound banking practices, would do the trick.
It had "prudent levels of cash reserves" of £238m, a freehold building worth £73m, programme rights in excess of £224m, and a strong brand, Film 4. Shares are held by the Department for Business, Innovation and Skills.
CANADIANS like to think of themselves as prudent, level-headed, people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com