Sentence examples similar to a provision for interpretation from inspiring English sources

The phrase "a provision for interpretation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing rules, laws, or guidelines that allow for flexibility in understanding or applying them.
Example: "The contract includes a provision for interpretation to ensure that both parties can agree on the terms in case of ambiguity."
Alternatives: "a clause for interpretation" or "a stipulation for interpretation".

Similar(59)

Achieving such communication competence requires more than speaking the same language, or making provision for interpretation.

There is a provision for a 3.5-inch hard disk subsystem as well as a provision for full networking.

cylindrical glass vessel with a provision for mechanical stirring.

The judge, Paul L. Friedman, of Federal District Court here, said that four individuals could pursue their lawsuit challenging the Obama administration's interpretation of a provision of the law that defines who is eligible for subsidies.

TikkTalk (Norway) "Tikk Talk is an open marketplace for interpretation services for everyone who is in need for interpretation assistance.

"It's a sacred provision for me.

In the interview and letter, Mr. Carter singled out a provision in the convention's revised creed that called for a literal interpretation of Scripture.

There is a built-in provision for a yearly review.

But Cromwell as a character is ripe for interpretation.

But that leaves a lot of room for interpretation.

This interpretation of a provision, even when the limiting adverb is used, has survived for more than half a century.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: