Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a prototype of its" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an initial model or version of something that serves as an example or basis for further development.
Example: "The new smartphone is a prototype of its future iterations, showcasing advanced features that will be refined in the final product."
Alternatives: "a model of its" or "an example of its".
Exact(49)
OLPC says it aims to produce a prototype of its new machine, dubbed XO-3, in time for the 2012 Consumer Electronics Show in Las Vegas.
It's showing off a prototype of its tablettop-sized ATM at the Bitcoin London conference taking place today.
Although Samsung officially showed off last October a prototype of its foldable phone concept with a similar clamshell design, it looked much bulkier and thicker than the one on the teaser video.
Musk said the company hoped to reveal a prototype of its next vehicle, the Model 3 sedan, next March.
He said the company had a prototype of its next-generation razor, which he was using each morning.
There, said a representative, Esther Bahne, Audi will present a prototype of its very own electric car.
Similar(11)
See articleGoogle unveiled a prototype of Google Base, its new search facility that allows users to post their own information.
The company is testing a prototype of Starship at its Boca Chica facility in Texas.
Take, for instance, the Terrafugia Transition, a flying car that turned heads with its debut at the New York International Auto Show on April 5. Prior to its unveiling, a prototype of the car completed its first successful flight at Plattsburgh International Airport on March 23, proving just how close we are to meeting a cool car like the Transition on the road (or in the sky).
Google is perhaps the most notable, and it released a first prototype of its self-driving car earlier this week.
China's top smartphone maker Oppo even went as far as eschewing a device launch in favor of showing off a dummy prototype of its new camera zoom technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com