Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a prototype from the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific prototype that originates from a particular source or context.
Example: "We are currently testing a prototype from the latest design iteration to evaluate its performance."
Alternatives: "a model from the" or "a sample from the".
Exact(7)
Mr. Scaglietti's method was to receive a prototype from the legendary designer Battista Farina or one of his associates and "interpret" it in aluminum, rarely using a drawing.
He disparages quartets in the film as a "prototype from the 18th century, just as the symphony and the solo concerto are the stamp of a very particular era in composition".
In fact, if you're a software developer and live in the US, you might just be able to acquire a prototype from the project's website, in return for $1,500 and some original ideas for applications of the technology.
And now Disney itself has produced a soft robot arm that seems like it could be a prototype from the movie.
In a prototype from the series, Alphonse's soul was sealed in a flying squirrel instead of armor as a result of human transmutation.
In a prototype from the series, Edward was an eighteen-year-old teenager travelling alongside his father whose soul sealed in a flying squirrel.
Similar(53)
For example, a prototype from JPL has three legs and one arm.
In one overly dark and truly terrible digitally rendered chase scene, Snow hops on a big-wheeled motorcycle that looks like a rejected prototype from "The Dark Knight"; in another, Snow splat-crashes into a window instead of diving through it, in an apparent parody of a spectacular stunt from "The Bourne Ultimatum".
The quasi-cat, a headless prototype from the Pentagon-financed design firm Boston Dynamics, tore across a treadmill at 18 miles an hour, a speed record for a robot with legs, eclipsing the previous record of 13.1 m.p.h.
For combined cohorts, the predicted probability applies to a prototype participant from the 2005 2006 cohort.
For generations "Fanciulla" has been patronized as an unlikely melodrama, a prototype for the spaghetti western films from Italy, a pulsing Puccini opera plopped into an implausible California setting where miners sing "doo-dah day" refrains when not spouting Italian.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com