Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
A pleasant hotch-potch of antique and modern décor, it's a proper slice of Salzburg chic, rather than Sound of Music schmaltz.
I'd say that makes it more a proper slice of science fiction than even some of the highest-rated films in the Time Out list.
Lest the rest of the nation be denied a proper slice of deep dish, Cook's — also the culinary wizards behind the PBS cooking show America's Test Kitchen — decided to devise a recipe of their own.
Similar(57)
For image measurement techniques, it is critical to be able to evaluate this relationship in order to record data from the proper slice of a flow.
The pancake slices are more chewy than crisp — and cut into elongated triangles, you can fold them like a proper piece of pizza.
I loved that the most violent moment was the boning of a duck, that the only technological gizmos were pots and pans and kitchen knives and that the proper slicing of a sackful of onions served as a hilarious plot point.
For example, entities in the IoT network can have access to proper slices of IoT services, but access to e-health slices should be forbidden or restricted.
The management of this access is very important in the context of proper slice creation.
A few doors down, Inna Gadda di Pizza is the closest thing Las Vegas has to a proper Brooklyn slice.
The imaging protocol consisted of T1-, T2-, proton density-weighted, and fluid-attenuated inversion recovery scans, including scans on the sagittal and coronal planes for a proper visualization of CC; slice thickness was 5 mm with 0.5 mm slice gap.
My favourite thing is the duvet of Sussex cheese smothering a thick slice of proper local bread, served with green stuff, lightly dressed with just enough acidity to help cut through the cheese and send back a clean plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com