Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In other words, there is no great dissension in the financial econometric community about how to conduct a proper event study.
When Queens Park Rangers and Swindon Town, in 1967 and 1969 respectively, won the League Cup, people rejoiced in the romantic exploits of Third Division teams, but harboured the sneering suspicion that such goings-on would never be permitted in a proper event such as the FA Cup.
There's also a really great atmosphere in the studio as well because there are lots of kids, so it feels like a proper event for them, this night is all about the children and that's a brilliant thing.
We may suspect that any such D will be too heterogeneous or gerrymandered to constitute an event, but there seems to be no principled reason for thinking that in all such cases, the earlier screener will be coherent enough to be a proper event, while the later screener will not be.
Similar(56)
We set it up as a proper sporting event.
"We're not talking Tolstoy but it's going to be a proper literary event.
Photograph: Tom Jenkins 8.47pm BST And it wouldn't be a proper British event with an appearance from the rain.
Yes, I am here, perched just left of centre in the bleachers, enjoying the distinctive hum and chatter you get around a proper sporting event.
But that festival caters to the visiting attendees of the Association of Performing Arts Presenters conference, the marketplace for performing-arts presenters; this is a proper hometown event.
Then the weather closes in – a proper meteorological event, a blizzard that closes the airport and blocks the road out over the mountains (though Mrs Andri and her new man just make it).
(Whatever they are, Rutger?!) In 2011, I saw The Wrestling, which came to me via Jess Ransom, who knew a double-act called Max and Ivan who were staging an idea they had for a proper wrestling event, with professional wrestlers against professional comedians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com