Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a progression in" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
Here is an example sentence using it: She showed a progression in her cooking skills by creating an increasingly complex series of dishes.
Exact(59)
Progressive decline in function and/or a progression in symptoms and/or signs, based upon repeated formal testing, clinician examination, or other formal measurement (for example, informant questionnaire) for a minimum of 1 year.
Before the study we had assumed that at mid-term follow-up a progression in patellofemoral arthritis may lead to progressive impingement, anterior knee pain and adversely affect the outcome in patients who develop patella baja post-operatively.
There's a progression in management.
"They're seeing it as a progression in their capacities, and I think that's the important point".
Sketches of McCall's cover, in chronological order, showing a progression in perspective and detail.
Andres Rivera shows himself from three angles, and from left to right it's a progression in size.
When the initial shock wore off, he realized there was a progression in that fact.
I try to point out that it exhibits a progression in game stories, from basic fairy tales to something that explores parental relationships.
The #ToyLikeMe campaign I co-founded in April this year, to call on the global toy industry to start representing disability, marks a progression in disabled rights movements from calling for access to a call for cultural representation.
I have a recipe I use for pot roast, and hers is not it.' The play's central debate over the virtues of fact compared to fiction mirror a progression in Ephron's own career.
Similar(1)
Instead, ministers announced last month they would only give a 1% pay rise to those who would not get a "progression-in-the-job" increase - about half the workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com