Sentence examples for a progress with from inspiring English sources

The phrase "a progress with" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; the correct form would be "progress on" or "progress in."
Example: "We are making progress on the project despite the challenges."
Alternatives: "advancement in" or "development in".

Exact(2)

However, LGBT grassroots movement in Russia is small but gaining strength, and it's making a progress with multiple gay bars and clubs across the country.

Despite representing a progress with respect to other regimens, virtually all patients are expected to relapse.

Similar(58)

This review can be viewed as a progress report with an eye to a bright and revealing future.

Professor Tom Kirkwood has written: "There is a little progress with age-related diseases".

In interacting with many Greek lady entrepreneurs and executives, here are what they have pointed out as common main minima of knowledge and skills: a. Progress with your English skills  .

Even as a work in progress, with a tab entitled "Updates & Under Construction," this is an exciting pedagogical tool.

It's a work in progress with a sense of urgency".

Coach Mike Babcock's Wings have been a work in progress, with a multitude of inexperienced players.

The Grizzlies are a work in progress, with a young roster and little foundation to work with.

The biggest museum in town, the Los Angeles County Museum of Art, is a work in progress, with a major building program incomplete.

However, binding of a ligand to a receptor is a mutual fitting progress, with conformational changes in both components.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: