Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a programs" is not correct in written English.
It should be "a program" when referring to a single program or "programs" when referring to multiple programs.
Example: "I am currently developing a program that helps users manage their tasks efficiently."
Alternatives: "a software application" or "a system".
Exact(34)
"Speeches and Publications-1936 -Binder Publications-1936 -Binder Publications-1936 -Binder A) proframs of meetinotesetexts
A: Programs that are still accepting applications will have a "Apply" button located on the top right hand corner of the program webpage.
The bridegroom's mother is a programs administrator for the United Auto Workers at the Ford Motor Company in Detroit.
In fact, total lending at $150,000 or less across all the 7(a) programs has actually fallen slightly from the first six months in 2012.
It provides the fundamental basis upon which we are challenged at a policy level, at a programs level, and at a people level.
JCAs are a standardized grouping of capabilities that enable DoD decision makers to allocate resources based on a programs contribution to joint operations.
Similar(26)
Division I-A programs like Texas, Southern Mississippi and Louisiana State made offers.
But blacks make up less than 5percentt of the head coaches among Division I-A programs, according to a study released last summer.
Between last season and this season, there were 14 head-coaching changes at Division I-A programs, and Williams was the only black to fill one of those spots.
The additional contests were added due to a change in N.C.A.A. policy abolishing exempt games, which allows all Division I-A programs to play a 12-game schedule in each of the next two years.
One item on the agenda presented by Tulane's president, Scott S. Cowen, is a discussion of a playoff where all Division I-A programs share postseason money, an arrangement similar to the N.C.A.A. basketball tournament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com