Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a programme to help" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an initiative or plan designed to provide assistance or support in a specific area.
Example: "The organization launched a programme to help underprivileged children access quality education."
Alternatives: "an initiative to assist" or "a scheme to support".
Exact(31)
"Our products have been used in a programme to help manage HIV.
It's a programme to help first-generation college students go to and thrive at university.
The money is being used to pay for a programme to help prevent ex-prisoners in Peterborough from reoffending.
Ioannidis, now at Stanford, has started a programme to help researchers improve the reliability of their experiments.
We have to find better ways of helping players make that step up, maybe a programme to help each player develop individually.
The emphasis on capital investment, nursery places for two-year-olds and a programme to help young unemployed people were all chalked up as Lib Dem victories.
Similar(29)
Nato is hoping at its summit to announce it has assembled a $4bn£2.6bnbn) a year programme to help the Afghan government post-2014 to improve the resilience of the Karzai administration against Taliban attacks.
Critically, it is about rising living standards, not as an end in itself but as a byproduct of an economic programme to help people rise.
It is being presented as a cost-cutting move as part of a wider programme to help struggling teams.
She was recently awarded a place on Goldman Sachs' 10,000 Small Businesses initiative – a training programme to help small businesses grow.
A true philanthropist, Gharem has donated his auction funds to developing an education programme to help foster a local artistic community because, "you wouldn't believe how many talented young artists we have here".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com