Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a programme of change" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a structured plan or initiative aimed at implementing changes within an organization or system.
Example: "The company has launched a programme of change to improve employee engagement and productivity."
Alternatives: "a plan for transformation" or "an initiative for change".
Exact(7)
The prime minister declared his commitment to "drive home a programme of change".
It is also why I have immediately initiated a programme of change and corporate renewal.
Chief executive Chris Hyman said he was "deeply saddened and appalled" and would instititute a programme of change.
Rouhani's instincts and temperament do not favour exciting opinion leaders – especially the urban middle-classes and students – behind a programme of change.
This paper explores this complexity in one UK business school, a signatory to the Principles of Responsible Management Education, who have commenced a programme of change in RME.
A realistic evaluation framework enables separation of the contexts, mechanisms and outcomes associated with a programme of change such as the HEHA Strategy.
Similar(53)
The prison began to improve when a competent governor took over and introduced a programme of changes which the staff followed enthusiastically.
The past five years have seen spending cuts of more than 18% with the loss of more than 17,000 police officers and a programme of changes including the introduction of police and crime commissioners.
It's part of a programme of changes being introduced in response to the horsemeat scandal.
It said a programme of changes - including GPs offering hospital facilities - would help to plug a large part of the funding gap, but warned the NHS would still need above-inflation rises of 1.5% over the coming years.
But any programme of change needs funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com