Sentence examples for a programme maker from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a programme maker" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to someone who creates or produces television or radio programs, or other types of media content.
Example: "As a programme maker, she has worked on various documentaries and series that highlight important social issues."
Alternatives: "a content producer" or "a show creator".

Exact(15)

But is this new leader necessarily a programme maker?

Of course, Carter's not a programme maker (though neither was Sir Michael Checkland).

Hall has a strong legitimacy as a programme maker and is also a news man.

Entwistle's record as a programme maker made him the BBC journalists' DG of choice among the final candidates.

Alan has made, and continues to make, a valuable contribution as creative director and a programme maker at the BBC".

Therefore Michael Checkland (1987-92) was importantly an accountant and not a programme maker, as Milne was characterised as a brilliant programme maker who had not understood money.

Show more...

Similar(45)

At her heart Jana is a programme-maker.

In the UK, the first stop for a programme-maker is almost inevitably the biggest broadcaster left in the game – the BBC.

All this is much harder for a programme-maker, who, as Isaacs pertinently observes, must choose one interpretation and stick with it.

So, even though Noel is not a programme-maker, he is a crucial component of the Big Brother machine - Channel 4's most important show.

But Moore does not want any documentary purists thinking that he is losing his objectivity as a programme-maker by getting too pally with his subjects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: