Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a program focused on" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the main emphasis or objective of a program, often in contexts related to education, training, or initiatives.
Example: "The organization has launched a program focused on improving literacy rates among children in underserved communities."
Alternatives: "a program aimed at" or "a program dedicated to".
Exact(47)
AARP also created "Inside E Street," a program focused on politics and current affairs, at the same time.
He suggested replacing it with a program focused on creating jobs in the high-tech and clean-energy sectors.
MacVicar Day also features a program focused on undergraduate education, which is open to the entire MIT community.
I purposely looked at EMBA programs outside of Texas, as I didn't want a program focused on oil and gas.
In November 2000, Ms. Banton became a volunteer with R.S.V.P.'s Experience Corps, a program focused on tutoring at-risk children.
Play Ball, a program focused on young players and coordinated with the Ministry of Education, organizes tournaments for 120 schools in five cities.
Similar(13)
A program focusing on non-CSWs with only one casual partner would save $199.
Under her leadership, Claiborne launched "Women's Work", a program focusing on domestic violence.
The Share program will continue this year as "What We Fought For," a program focusing on stories told by military veterans, civil rights advocates and others.
Called "Road to Doha," students from Qatar, the United States and Brazil have collaborated to create a program focusing on the climate change debate, and your class can participate.
On Friday, he is coming to the Library of Congress with a program focusing on fugues, juxtaposing pieces from "The Well-Tempered Clavier" with works by Beethoven and Brahms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com