Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a profusion of native" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an abundance or large quantity of something that is indigenous or original to a particular area.
Example: "The garden was filled with a profusion of native plants, creating a vibrant and diverse ecosystem."
Alternatives: "an abundance of native" or "a wealth of native".
Exact(3)
Mr. Etcheverry's herd (some 7,000 ewes and 1,400 yearlings) munch on a profusion of native grasses and plants like goatsbeard, desert parsley and rabbitbrush, which lend their meat a distinctive flavor.
The landscape architect Roberto Burle Marx has made urban Brazilians especially aware of the splendours of their natural environment by replacing the traditional, formal European-style gardens containing imported plants with a profusion of native species in approximation to their natural settings.
Fortunately, when the first rains arrive after a fire, the lack of shade that would otherwise hinder the growth of new plants allows the hills to bloom with a profusion of native wildflowers including orange poppies, golden lilies, purple snapdragons, blue hyacinths, crimson campions and pink wild onions.
Similar(57)
Along with scarlet monkey flowers, blue lupines and purple hyacinth, the rain has triggered a profusion of non-native vegetation with names like stink net.
So large was the profusion of native talent this season that such English superstars as Tom Stoppard, Vanessa Redgrave and Rex Harrison could be overlooked in the Tony nominations and not really be missed.
Returning after her years of Mediterranean warmth and access to a profusion of fresh ingredients, David found her native country in the post-war period grey and daunting.
Not all native species harbour a profusion of life.
About a decade ago, one began to notice a profusion of Organization Kids at elite college campuses.
There is a profusion of marble.
Every major work drew a profusion of takers.
But a profusion of benchmarks may just confuse consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com