Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A popularity poll in June for ComRes suggested there could be a profound slump in public affection for the monarchy when Charles takes the reins.
Mr. Romney went through a profound slump in the general-election polls in February and March, during which time Mr. Obama's lead averaged about 5 points — larger than it did before or after.
It is a profound slump, made all the more so by the fact that it follows Cook moving past England's all-time record for Test hundreds six months before it began.
Friday's news that the US economy contracted at an annual rate of 6.2% in the final quarter of 2008 suggested the world's largest economy is in a profound slump.
With the region in turmoil, Egypt's own economy in a profound slump, and the gap between the government's promises and performance perceived to be yawning ever wider, their anxiety about the future is understandable.Mr Mubarak's interrupted speech was a case in point.
Similar(54)
Feeling the effects of age, Ray Allen has not been able to stay in front of the Pacers' wings on defense, and Shane Battier, who was so important in last season's playoff victory over the Pacers, is in a profound shooting slump.
We are entering the fifth year of a profound economic slump that was brought on, in large part, by our government's failure adequately to supervise financial institutions – a matter of deliberate national policy that was justified over the years by the familiar neoliberal faith that market forces would cause financial institutions to regulate themselves.
But analysts interpreted the charge as a sign that the company was acknowledging a profound and protracted slump ahead.
If South Africa's slump turns into a recession, it will have a profound impact on the international game.
A profound stillness descends.
What a profound loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com