Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He is the recipient of the Golden PEN Award (2009), presented by English PEN to a writer whose "body of work has had a profound impact on readers".
Tell Me I'm Here, her memoir of her son's schizophrenia and later death, had a profound impact on readers like me.
It is given annually to "an accomplished writer, resident in Britain, whose body of work has had a profound impact on readers and who is held in high regard by fellow writers and the literary community".
"I sincerely hope that every poem I publish there will have it in it to make a profound change in the reader," he said.
Even the narrative sometimes seems to skip and jump like the perception of someone in the grip of a profound trauma, drawing the reader into an understanding of how disorienting it can feel to realize you don't quite know how you got to where you are at this very moment. .
For instance Kes Gray's Mum and Dad Glue helps children empathise with friends' pain when parents separate and Phil Earle's Being Billy gives older readers a profound insight into how it feels to live in a young people's care home.
Mr. Vieser was an avid historian and voracious reader, with a profound love for music, art and travel.
For all their eccentric habits and physical peculiarities, Irving's characters are essentially realistic, capable of making a profound emotional connection with the reader.
An avid reader with a profound hearing problem, Smith thought about endowing a school for the deaf — but was beaten to the punch when another opened in New England first.
"I don't have a profound message to give the reader, other than to point out that these are men who are doing their best to get the job done away from the limelight.
These aphorisms seem surrounded by a profound silence which invites the reader to think about the implications of what is being said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com