Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Or is this a profound misreading of the Bible's teachings?
Ms. Lewis, in an interview, called that passage a "profound misreading" of Ms. Gordon-Reed's work.
However, it would be a profound misreading to think he is the sole cause of the problem.
Even opening the door to increased revenues as part of a deal with Mr. Obama and the Democrats struck many Republicans as a profound misreading of what conservatives, in Congress and at the grass-roots level, would tolerate.
On the flight home, exasperated with my questions about his earlier life, he wrote out and handed to me a short account of the main reasons for America's failure in Vietnam, which concluded, "The mission itself was based on a profound misreading, by five presidents and their advisors, of the strategic importance of Vietnam to the U.S".
As for the environment, a renewed attempt to reduce wilderness areas in the West and Alaska or to relax the laws on oil and mineral exploration would represent a profound misreading of the national mind-set on protecting our land, water and air.
Similar(52)
A more profound misreading of the state of the world and of the global balance of power could hardly be imagined, from the incoherent, unfocused declaration of a "global war on terror," to the unprecedented, preemptive invasion of a sovereign nation and the almost criminally benign neglect of overheated financial markets.
Fear of a changing world, a deep and profound misreading of the life and teaching of Jesus, and the opportunity to build a lucrative congregation of bigots are just some of them.
And so continues the profound misreading of Kremlin thinking that has dogged the west's approach to Russia, and militated against any settlement since President Viktor Yanukovych fled Kiev and Russia snatched Crimea a year ago.
Both are a fundamental misreading of what the economy needs.
Steven Barnett described it as a fundamental misreading of the situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com