Sentence examples for a profound challenge from inspiring English sources

The phrase "a profound challenge" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant or deep difficulty that requires considerable effort or thought to overcome.
Example: "The project presented a profound challenge that tested the team's skills and resilience."
Alternatives: "a significant challenge" or "a deep challenge."

Exact(50)

Achieving cooperation among competitors is a profound challenge.

That represents a profound challenge to Israel and its supporters.

WHY, according to this article, does it represent "a profound challenge on several fronts"?

Wilson thought that Trump posed a profound challenge for the future of the Republican party.

For Mr. Cameron's government — indeed for Britain — the rapidly worsening situation presented a profound challenge on several fronts.

Developing robust policies for complex systems is a profound challenge because of their nonlinear and unpredictable nature.

Show more...

Similar(10)

But there is a more profound challenge than whether we are a party of protest or a party of power.

But five, and counting since the economic meltdown, present a more profound challenge to prevailing assumptions and policies.

We also thought about the question of the soul having parts in this course as a rather profound challenge to methodology in any discipline.

He knew that quiet decency and careful, meticulous words posed a more profound challenge to his times than any wildness ever could.

But if the activism of the late 1960's signified a more profound challenge to the fabric of society, today's demonstrations -- focused, tolerated and relentlessly coordinated -- may be more efficient at achieving their goals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: