Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a profitable project" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a project that is expected to generate financial gain or benefits.
Example: "After reviewing the business plan, we concluded that this is a profitable project worth pursuing."
Alternatives: "a lucrative venture" or "a financially rewarding initiative".
Exact(10)
When The Economist saw him next, he was finishing a profitable project near Moscow.
It said: "Clearly that decision depends on having a profitable project which meets the financial targets".
"At the time, we had an investor, and it looked like a profitable project".
The reason behind the big increase in air-rights trades is that, bottom line, they can make the difference between a marginal and a profitable project".
The project titled "Necrophiliac" definitely would be a profitable project for your company to partake in for various reasons: (1) The film's low budget, which would be divided among the other investors to limit risks.
Some firms would prefer not to even invest in a profitable project rather than to issue under-assessed shares.
Similar(50)
Take a highway construction project for instance: lime demand was strong and a construction company often offered a very attractive price, and it was almost impossible for a typical supplier or a regular reseller to obtain such a highly profitable project.
They haven't taken any outside investments either and with a team of 30 people working on a now profitable project, there are no signs they are planning to do so soon.
Whatever Rose's personal foibles, it's unlikely that a mover and shaker of Azoff's power would be willing to sit by and let such a potentially profitable project wither on the vine.
The implementation of ADS in three ICUs was a financially profitable project.
He tells a friend about his far more profitable project; he communicates with bees, and through them, with other insects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com