Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a proficient knowledge of" is not correct in standard English usage.
The correct expression would be "proficient knowledge of" without the article "a."
Example: "She has proficient knowledge of advanced mathematics, which helps her in her research."
Alternatives: "expert knowledge of" or "thorough understanding of."
Exact(1)
Although a proficient knowledge of the road rules is important to safe driving, many drivers do not retain the knowledge acquired after they have obtained their licenses.
Similar(59)
Interviews were conducted in their home environment by a social scientist that was familiar with the topic, had a good knowledge of the local dialects commonly spoken in the region and was proficient in qualitative data collection techniques.
You must show proficient knowledge in the operation of this equipment before being given full access.
Without proficient anatomical knowledge of the retroperitoneal space and sophisticated minimally invasive surgical skills, peritoneal violation might be encountered, thereby causing the bowel to protrude through the peritoneal defect and hinder access to the surgical field.
The proficient technical knowledge cannot help an individual create a good manager: A good engineer with 10-times higher productivity cannot make him the best manager.
Although language learners who had a higher knowledge of formulaic sequences were more proficient users of the language to be learned, they were not at native-like level and did not show optimal performance on the test.
Ms. Calivis's mother tongue is Italian and she is proficient in English, French and has a basic knowledge of Arabic.
This helps language users who possess a higher knowledge of formulaic sequences to be more proficient.
Furthermore, high proficient language learners may have good receptive knowledge of a range of formulaic sequences, but still fail to fully deploy this resource and resort to nonnative-like formulaic sequences copied from first language (Boers & Lindstromberg, 2012).
Now, if you do see a weakness, such as you are not an expert in Excel, you can say that you have a working knowledge of Excel, but you are not an expert and that you are willing to work on it on your own time to be as proficient as they want you to be.
The obtained data through t-test from the translation test showed that both high and low proficient groups used knowledge of their first language, but the low proficient group used considerably more than the high proficient group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com